PROZOR
Istorijski nazivi
Arupium, Vrlika
Etimologija
Od pro-zьrěti. Osim u Bosni, ovaj toponim se javlja i na dalmatinskim ostrvima Cresu, Rabu, Pagu, po Skoku naziv za mesto odakle se nadaleko vidi (Skok 1950, 41, up. i 64, 72, 263); možda pre ‘mesto koje se izdaleka vidi’, up. Prizren. (A.L.)
Atribucija
- bili: Da je sneseš do Prozora bila (MH IV,Hrvatske narodne pjesme, skupila i izdala Matica hrvatska. Odio prvi. Junačke pjesme.
I/4. Junačke pjesme (muhamedovske), knjiga četvrta, uredio Dr Luka Marjanović, Zagreb, 1899. (MH IV) 49:188) - bez atribucije: Svati nisu do Prozora sišli (MH III,Hrvatske narodne pjesme, skupila i izdala Matica hrvatska. Odio prvi. Junačke pjesme.
I/3. Junačke pjesme (muhamedovske), knjiga treća, uredio Dr Luka Marjanović, Zagreb, 1898. (MH III) 11:463); MH IV,Hrvatske narodne pjesme, skupila i izdala Matica hrvatska. Odio prvi. Junačke pjesme.
I/4. Junačke pjesme (muhamedovske), knjiga četvrta, uredio Dr Luka Marjanović, Zagreb, 1899. (MH IV) 49
Geografski položaj
43° 22’ N, 18° 52’ EMesto u BiH.
Istorijat
Antički Arupium, središnje naselje na području današnjih oblasti reka Gacke i Like u BiH; nalazio se na važnom rimskom putu koji je vodio prema Grčkoj (Tarsatica–Senia–Arupium–Iadera).
U srednjem veku, pod imenom Prozor, postaje središte župe Rame (XIV i XV v.). Nalazi se 5 km j/i od Otočca.
Turci su prilikom osvajanja Bosne 1463. osvojili i Ramu, ali ju je ugarski kralj Matija Korvin darovao iste godine Vladislavu, sinu hercega Stefana, zajedno s gradom Prozorom i još nekim susednim župama kao znak priznanja za njegovo sudelovanje u borbi protiv Turaka oko Jajca.
Prozor je za vreme Bajazida II (1481–1512) proglašen kasabom i u njemu je, kao i u ostalim kasabama, na sultanovu zapovest podignuta džamija o državnom trošku.
Prozor je imao svoj tvrdi grad Studenac, koji je bio značajan i po tome što je kraj njega prolazio važan trgovački put iz Splita, preko Duvanjskog polja u dolinu reke Bosne, do fojničkih i kreševskih rudnika. I u tursko doba je preko Prozora vodio put osvajačkih pohoda na Cetinu i u splitsko područje. Pričalo se kako je turska vlast napravila usred Prozora veliku upravnu zgradu sa zatvorom u podrumu.
Kod Vuka u Rječniku: „zidine u Hrvatskoj na glavici više Otočca”.
Epski kontekst
Od dve pesme u kojima se pominje, jedna ga identifikuje kao mesto Luke Pavišića, sluge Hajser-generala (MH IV, 49), ali se u drugoj javlja izvesni Prozor na moru, i u njemu lepa Ana Primorkinja kojom se ženi kotarski kapetan Janko (MH III, 11).
Narodna tradicija povezala je uz prozorski grad jednu legendu koja u osnovnim crtama glasi: kad Turci nakon dugog opsedanja nisu mogli osvojiti grad, pitali su se otkud posada dobija vodu i zaključili da mora postojati podzemni vodovod. Kad ga nisu mogli naći, tražili su ko će im izdati pravac vodovoda. Nisu našli nikoga do jednu babu Dedićku, koja im je dala mudri savet: da drže ždrebe nekoliko dana bez vode i da ga provodaju oko grada, pa gde žedno ždrebe zakopa kopitom, neka i oni kopaju pa će naći vodovodne cevi (tomruke). Turci su tako osvojili grad, a babu i njeno pokoljenje pratilo je prokletstvo. Osim ovog, postoji i predanje o silnoj turskoj vojsci koja je izginula na prozorskoj tvrđavi.
Literatura
1957 | Vego, Marko: Naselja bosanske srednjevjekovne države, Svjetlost, Sarajevo cobiss |
1958 | Anđelić, Pavao: Srednjovjekovni gradovi u Neretvi, Glasnik zemaljskog muzeja u Sarajevu, n.s. XIII, 179-231. |
1969 | Српски рјечник истумачен њемачкијем и латинскијем ријечима, сакупио га и на свијет издао Вук Стеф. Караџић, „Нолит", Београд 1969. cobiss |